The Units
We are pleased to launch our online platform. Omar Afridi reinterprets his approach to creation with new perspectives. Apart from the seasonal collection, Omar Afridi will offer limited selections on display for short times as a project.
OMAR AFRIDIの過去を振り返り、私たちのクリエーションを再解釈する場をプロジェクトとしてオンラインにて発信し、限定アイテムをローンチ致します。
For the first project, we focus on mundane shapes found in the daily environment. Whether the perception of the bag is functional or an objective, the interpretation must include different points of view. Fig01- Introduction “The Units”, a collection of geometrical shapes. Each unit can be a functional bag but the units together can be seen as sculpture.
初めてとなる今プロジェクトは身の回りに存在する身近な形に着目し,鞄というものの概念を機能的な物として捉えるか、単なる物体として捉えるかという考察を示唆している。その解釈には異なる視点が必要である。“The Units”と題されたインスタレーションには幾何学的な形をした容器が集合体として配置されている。 空間に置かれたユニットとしての認識ではなく、集合体と空間を同時にどう扱うかという認識に別の概念が生まれる。
By looking at the “unit” from outside, it stays as merely an object. However the inside consists of four various sizes compartments and there is a carrying handle. Those functional features bring another perception into this object - A bag. These different characters exist in the unit. Today, we have applied to this project the techniques we have used in the past. As an experiment, we expanded upon our practice of transforming three-dimensionality into a two dimensional surface by using new ways to add materiality and a sense of volume of colour.
空間におけるユニットの集合体は彫刻的で無機質である。しかし、単体にみるユニットの内側には4つのコンパートメントと持ち手があり、鞄としての機能を持つ。つまり外と内に異なるキャラクターが存在してると言えよう。
The surface of each object has its own character, created in the process of Japanese traditional “Kure” dyeing. It uses Kure iron and Kakishibu dyed fabric to make this brick-like colour. This was invented in the Edo era〔17-19th century〕 in the Shiga prefecture. The individual object has our signature statement, three-dimensional stroked hand painting with thick paint which reflects on the materiality and sensory activity of the object.
今回のプロジェクトで製作した個々の鞄の側面には、私たちの象徴的な手法である、厚塗りによる立体的なハンドペインティングが施されている。ここで注目されるべきものはモチーフそのものではなく、オブジェクトの物質性とペインティングといった感覚的行為の軌跡であり、つまり平面に立体的素材性を与えるという過程である。鞄の表面には江戸時代(17-19世紀)から伝わる滋賀県の伝統的なシワや色むらなどの独自の表情を生む、暮れ染(柿渋染された布をクレと呼ばれる鉄分を多く含んだ水で染める染色方法)された布を使用した。